全国服务热线:400-8819-879
首页 |  关于我们 |  业务范围 |  质量保证 |  认证翻译 |  翻译团队 |  收费标准 |  主要业绩 |  招贤纳才 |  客户须知 |  联系我们 |  留言反馈

世界五百强企业翻译服务商
政府各涉外部门指定翻译机构
10年大型项目翻译经验

    公司优势
  CORPORATE ADVANTAGES
 团队优势
 管理优势
 语言优势
 技术优势
 信誉保证
 合作伙伴
 保密制度
    翻译流程
  TRANSLATION FLOW
 业务接洽
 稿件分配
 专业翻译
 专家译审
 编辑排版
 行业术语库
 质量标准
 翻译流程图
    口译服务
  INTERPRETATION
 同声传译
 交替传译
 随同传译
 技术口译
 谈判口译
 会议口译
 新闻发布会
 礼仪口译
 宣传口译
 导游口译
             新闻中心              成都译协翻译技术服务专委会  
世界最新权威城市排名


        世界最新权威城市排名:北京首次进入“四强”,成都连升两级

 

今日北京时间凌晨2点,由全球化与世界城市(GaWC)研究网络编制的全球城市分级排名——《世界城市名册2018》正式出炉。

我们先复习一下之前成都的成绩

2016年名册里,成都的级别连续上升,跨越4级至Beta-。在中国城市中,它仅次于香港、北京、上海、台北、广州、深圳,但就上升速度而言,成都在全球居首。

今年呢

北京时间1114日凌晨2点,《世界城市名册2018》发布,成都排名继续上升至71位,连跨两级升至Beta+

作为全球最著名的城市评级机构之一,GaWC2000年起不定期发布《世界城市名册》,通过检验城市间金融、专业、创新知识流情况,确定一座城市在世界城市网络中的位置。

这份榜单则被认为是全球最权威的世界城市排名,GaWC以其独特视角对城市进行AlphaBetaGammaSufficiency+/-)划分(即:全球一二三四线),以表明城市在全球化经济中的位置及融入度。

01

来看看今年的排名情况,首先是Alpha级别。

Alpha++:伦敦、纽约

Alpha+:香港、北京、新加坡、上海、悉尼、巴黎、迪拜、东京

Alpha:米兰、芝加哥、莫斯科、多伦多、圣保罗、法兰克福、洛杉矶、马德里、墨西哥城、吉隆坡、首尔、雅加达、孟买、迈阿密、布鲁塞尔、台北、广州、布宜诺斯艾利斯、苏黎世、华沙、伊斯坦布尔、曼谷、墨尔本

Alpha-:阿姆斯特丹、斯德哥尔摩、旧金山、新德里、圣地亚哥、约翰内斯堡、都柏林、维也纳、蒙特利尔、里斯本、巴塞罗那、卢森堡市、圣菲波哥大、马尼拉、华盛顿、布拉格、慕尼黑、罗马、利雅得、布达佩斯、休斯顿、深圳

伦敦和纽约的地位,不可撼动。今年全球一线城市的变化在于,香港前进一名入围前三,北京首次进入“四强”,而广泛性全球化代表城市新加坡,则从第3下滑至第5。此外,深圳从Beta升至Alpha-,首次进入世界一线城市行列。

Beta级别,中国有13座城市上榜:

Beta+:成都、杭州

Beta:天津、南京、武汉

Beta-:重庆、苏州、大连、厦门、长沙、沈阳、青岛、济南

作为新一线城市的“领头羊”,成都的上升速度继续“开挂”。

在上一次排名中,成都的表现被称作“暴力拉升”,因其连升4级至Beta-,成为所有城市中上升最快的城市。如今,成都排名上升至71,再度跃升2级,至Beta+,保持在新一线城市中的领先地位。

成都的雄心不容小觑:已经确定了新时代“三步走”的战略目标,提出到本世界中叶,全面建设现代化新天府,成为可持续发展的世界城市。

02

放到更长的时间维度上,更能直观感受到“中国城市连通世界的能力正不断上升。”

2000年,进入GaWC榜单前100名的中国城市只有5个,分别为:香港、上海、北京、台北和广州;

2013年,这一局面并未改变,即使是深圳这样的全国一线城市,也仍在百名开外;

在上一期排名中(2016年),深圳、成都排名大幅提升,百强中的中国城市增至7座;

今年,这一数字扩大至11个,新晋者为杭州、天津、南京和武汉。

按照报告主要编写者、GaWC副主任本·德拉德与凯瑟·佩恩的说法,世界城市布局已向亚太地区倾斜,同时,随着更多中国城市加入其中,世界城市或将迈入“中国世纪”。

“成都的变化太快了。”时隔5年再次站在成都科创型企业聚集地——成都软件园,凯瑟·佩恩已难以辨认。她感受到这座城市迅速成长,以及在国际化过程中所显示出的能量。

3个月前,她与同事本·德拉德一起到访成都。他们的身份同为世界城市权威评级机构——全球化与世界城市(GaWC)研究网络副主任。二人此行目的,是探寻成都在世界城市网络中快速融入的原因。

在学术领域,GaWC的研究以聚焦世界城市的生产性服务业而独树一帜。他们发现,成都的互联互通性正不断提升,那些在全球范围内活跃的跨国服务公司已悉数在成都布局。它们相互吸引,在成都形成了佩恩所说的“聚集区”,推动知识经济在成都与其他城市间流动。

我们已把成都看作全球功能性特大城市区域不断壮大的样本。德拉德说,还要把它纳入到一个更广的视角当中,运用更多要素推动它的发展。

而作为世界城市的增长性力量,成都向佩恩证明了一种全新的国际化路径:由城市规划到产业规划,以专业化的产业集群吸引专业化的服务企业。通过已建立起的服务业全球网络,这些经验正在向更多城市输出。

排名上升最快的城市

作为在新一轮开放下加速发展的城市,成都的样本价值正不断显现。在广州的学术会上,德拉德特别提到成都,因其全球网络连接性上升最快。

像成都这样,全球连接性上升极其迅速的城市,经济和全球化水平越来越高。德拉德说,这些城市中的后起之秀,发展态势非常迅猛。

互联互通提升,一方面源自成都不断扩大的朋友圈和基础设施提升。比如,34个国际友好城市、109条国际(地区)航线、17个国家获批在成都设立领事机构,以及得益于“一带一路”倡议,成都向西开放的门户枢纽功能愈加显现。

德拉德对2020年即将投入使用的天府国际机场关注有加。“近年来,大量基础设施建设确实让中国城市在全球连通性上有了极大的提升。有了一市两场,成都交通方面的能力必定会大大增强。”他说。

但在另一方面,佩恩则关注城市对外的“软联系”。

“在科学城落户的企业中,资金来源有多少来自国外?”“新建的西部博览城是否与周围形成了有效的产业配套?”她非常关心这些问题。在她看来,要衡量成都的国际化,还要看这些设施能否为城市带来更多“附加值”,这将真正决定城市对外连接的水平。

另一种评价体系

根据GaWC的研究,城市中存在一张动态的“网”。编织起这张网的“节点”,正是网点遍布世界各地的先进服务业企业,如银行、律所、会计师事务所和房地产顾问公司。与观察城市GDP、连通性等硬性指标作为评价体系不同,GaWC利用这些企业的相关来往指标为城市打分,最终得到“世界城市名册”。

佩恩在调研中也感受到,在成都,正是这张网与本地的交通、供应链等看得见的网相互交织,在资金、人才的配置上起了关键性作用,并推动了城市深层次的国际化进程。

更普遍的模式是,企业通过遍布全球的多个网点合作,共同寻求问题解决之道。这不仅能够促进高端资源流动与汇聚,城市也能在此过程中,被有效纳入全球产业体系分工中。

戴德梁行大中华区董事容亚当向佩恩举了一个例子,当遇到企业有出海需求时,他们首先整合企业所在地、出海目的地和总公司三地资源,组建“工作小组”。然后研究各地案例,寻求最佳方案,最后找来法律、会计等领域的公司,解决细节问题。在此过程中,信息得以不断汇总,这种信息流动带动了更多资本和商业的流动。

让佩恩感到惊喜的是,成都对国际先进服务企业的吸引力正在迅速扩大。以普华永道成都办事处为例:从4人扩大到超过80个员工,他们用了不到3年时间。

戴德梁行高级董事、华西区总经理张裕鹏则从另一个角度指出,这些企业开始倾向于在成都设立更大的公司。2012年德勤入驻成都时,寻求的办公面积大约是2000-3000平方米;而最近新落户的一家咨询公司,在成都的首个办公区域已经达到40000平方米。这是一种趋势。”他说。

成都翻译、成都认证翻译、 四川翻译、 成都翻译公司、四川翻译公司、西部口译翻译、四川成都口译翻译、糖果行业翻译(软糖翻译、硬糖翻译、巧克力翻译、蜜饯) 、保健食品翻译(食品功能性成分) 、休闲食品翻译、谷物膨化类翻译、油炸果仁类翻译、油炸薯类翻译、油炸谷物类翻译、非油炸果仁类翻译、糖食类翻译、肉禽鱼类翻译、干制蔬果类 其中,糖果翻译、蜜饯翻译、膨化翻译、谷物类翻译、手撕牛肉翻译、豆干翻译、瓜子翻译、米饼翻译、馍片翻译、锅巴翻译、卤肉等传统风味小吃 谷物膨化类翻译:炒米花翻译,爆玉米花翻译,年糕干翻译等; 油炸果仁类翻译:花生翻译,杏仁翻译,蚕豆瓣翻译,黄豆翻译,桃仁等; 油炸薯类:甜薯片翻译,慈姑片翻译,土豆片翻译等; 油炸谷物类翻译:油枣翻译,龙虾片翻译等; 非油炸果仁类翻译:瓜子翻译,鱼片翻译,糖花生翻译,椒盐小核桃翻译,松仁翻译; 糖食类翻译:中式糖果翻译,蜜饯翻译,果脯翻译,栗羊羹翻译,山楂片翻译; 肉禽鱼类:肉松翻译,肉枣翻译,肉脯翻译,肉干翻译,鱼片干翻译,虾干翻译,干贝翻译,鱿鱼干翻译,肫肝等翻译; 干制果蔬类翻译:果类中的芒果翻译,苹果翻译,香蕉翻译,葡萄翻译,杏仁翻译 ;餐饮行业翻译 、速冻食品行业翻译、罐头行业翻译、方便食品制造行业翻译。

从输入走向输出

张裕鹏在分析成都城市组织方式时指出,

过去,成都是以圈层结构进行城市发展,但这种组织方式在某种程度上限制了城市的进一步发展。现在成都希望重塑产业经济地理,因地制宜地寻找特定产业、推动其专业化发展。

“中国太大了,各地都有自己的发展策略。政府通常会确定该地区的主要产业,并有的放矢地制定投资政策,吸引特定的产业公司。以此为基础,在相应领域有所长的银行、律所、会计师事务所就会跟进,这样,整个生态系统就会进来。”渣打银行华西区总经理兼成都分行行长邱国光说。

他说,渣打银行在纽约时报广场占据了一席之地,而在成都,位于春熙路商圈的IFS则是必选项。这些地标不仅为渣打银行带来了巨大的商业流量,更提供了完整的商业生态圈。一个例子是,在落户4年时间内,不断有世界500强企业“再定位”至IFS,花旗银行、澳新银行、麦肯锡、毕马威……它们互相推动,造就了成都又一个商业中心。

其迈进国际城市更高层级的可能性何在?

佩恩回忆起霍尔多年前在中国时的见闻。当时,霍尔给出的结论是,上海、广州两座城市的国际化与长三角、珠三角地区的联动发展密切相关。“我们研究城市集群,要看集群是否能够真正为其中的城市带来实际增长。几十年后,我们研究认为,在中国,达成有效合作的城市群仍然有且仅有这两个地区。”她说。

他们的观点也引起现场嘉宾的关注:正在建设中的成渝城市群能否推动成都国际化的进一步升级?在佩恩看来,最重要的是继续推进合作。“各个城市之间通过互动,建立相互合作的机制并形成合力,能够推动这些城市融入全球的互联互通的网络中。”她说,“与长三角、珠三角不同,成都可以探索出自己的发展路径——成长为以智慧产业为主的功能性区域。”

 

 
 
版权所有:成都伊莱特翻译有限责任公司      地址(ADD):成都市武侯区二环路西一段2号、双楠碧云路118号天邑国际甲级写字楼A座6层
24小时全国服务热线(Nationwide Hotline):4008819879   招投标及大项目笔译部:(86)15008212623   传真(Fax):028-61813282   口译部:(86)028-61813282
电话(Tel):(86)028-85538007  61813282  66237530  85095809    QQ咨询: 1509097271    464215316  1515523549  
 邮箱:elite_123@163.com(业务) fanyi1999@126.com(业务) hrtranslation@163.com(人力资源部)   eliteopinions@163.com(意见及投诉专用邮箱)
  通用网址:成都翻译社、伊莱特翻译、成都翻译、四川翻译、成都翻译公司、四川伊莱特翻译公司、西部口译、四川成都口译、能源翻译
四川成都翻译公司、英语翻译、成都石油翻译、成都化工翻译、成都口译公司、成都俄语翻译、同声传译翻译公司、矿产翻译、水电水利翻译
矿产翻译、建筑工程翻译、石油化工翻译、机械翻译、医药翻译、设计院资料翻译、招投标翻译、移民投资资料翻译   
网址:www.elite2008.com
友情链接: